BETA — Сайт у режимі бета-тестування. Можливі помилки та зміни.
UK | EN |
LIVE
Політика 🇺🇦 Україна

Як сказати українською "исподстишка" и "несосстыковочка": відповідь мовознавиці

УНІАН 1 переглядів 1 хв читання
Як сказати українською "исподстишка" и "несосстыковочка": відповідь мовознавиці
Як сказати українською 'исподстишка' и 'несосстыковочка': відповідь мовознавиці

Деякі слова з російської мови не мають точних українських відповідників і вимагають не буквального перекладу, а смислового підбору залежно від контексту. Кандидат філологічних наук, асистент кафедри української філології для іноземних громадян Олександра Касьянова розповіла УНІАН, як правильно передати значення "исподтишка" та "несостыковка" українською, а також пояснила різницю між кальками та природними українськими варіантами.

Що таке "исподтишка"? Як сказати українською і які синоніми є?

Викладач підкреслила, що попри те, що обидві мови: і російська, і українська належать до східнослов’янської групи разом із білоруською, українська має менше спільних рис із російською, ніж навіть білоруська. Зокрема ці слова добре ілюструють цю відмінність. Так "исподтишка" в російській мові означає діяти приховано, непомітно, потай від інших.

Відео дня
Поділитися

Схожі новини